• Toulání za slovy 23.11.2011

    Další z básní slavného syrského básníka. Překlad Issam Ramadan a Věra Tydlitátová

    nizar-qabbani1

    Budeš si stále vzpomínat
    Na moje prsty
    I když má drahá bys žila tisíc let
    Budeš si stále vzpomínat
    Na moje prsty
    Můžeš se s kým chceš milovat
    Miluj se s kým chceš i na chodnících v ulicích
    Můžeš se milovat s čarodějem
    S homosexuálem
    S ševcem
    I se sedlákem
    Spi s králi
    Se zloději
    S pobožnými v chrámech
    Spi třeba i s ženami
    Je to jedno
    S větrem
    S bouřkami
    Nikdy nebudeš ženou beze mne
    Beze mne

    (Ze sbírky: Malované slovy)
    —————————————-

    Líbí se ti tento článek? Přidej ho na Top Články

    Posted by Věra Tydlitátová @ 7:00

  • Comments are closed.

 

Červen 2018
P Ú S Č P S N
« Lis    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Archivy