• 17

    Představuji si zcela konkrétní novinářku (novináře) jak ráno vstává, po včerejší hospodské diskusi, a usedá k počítači. Podívá se na své oblíbené stránky a vybírá si témata. Podle svého politického vyznání, podle tiskoviny, ve které právě pracuje, podle momentální situace na trhu s informacemi. Podobně zástupy dalších. Někteří zajdou na nějakou tiskovku, pojí, popijí, položí otázku někomu významnějšímu. Ti šťastnější se probudí někde v atraktivní cizině a činí totéž.

    Anna Bikont pracuje v Gazetě Wyborczej. Koupil jsem si její knihu (My z Jedwabneho. H&H, Praha 2008) z čirého návyku. Kupuji literaturu, která se týká holocaustu dlouhodobě a obsesivně. Jen někdy však dokážu takovou knihu dočíst. Tato mě ovšem vtáhla přístupem, metodou, osobním nasazením. Od konce léta 2000, po více než tři roky, rekonstruovala Anna Bikont události v Jedwabnem z července 1941. Paralelně si psala deníkové záznamy o své práci v archivech, o shánění svědků, o svých rozhovorech s lidmi, o svých pocitech a všedním životě. Napsala fascinující svědectví – konkrétní a současně nadčasové.

    10. července 1941 nahnali občané z Jedwabneho a okolí své židovské sousedy do stodoly, polili ji benzinem a zapálili. Ty, kteří se pokoušeli utéct nebo ukrýt, znásilňovali, zabíjeli noži a sekyrami… od batolat po starce a stařeny. „Zrno nenávisti“, vzpomíná jeden z přeživších, „padlo na dobře zúrodněnou zemi, kterou po dlouhá léta patřičně obdělávalo duchovenstvo“ („K Tvým oltářům prosbu skládáme / kéž bys Polsko Židů ráčil zbavit, Pane.“). „A jejich záměry ještě více zesílila touha ukořistit židovské majetky a židovské bohatství“ (str. 9). Po pogromu následuje rabování. Ze širokého okolí se sjíždějí povozy sedláků k židovským domům a nakládají vše.

    Souběžně s rekonstrukcí událostí v roce 1941 si dělá Anna Bikont deník o své cestě za tématem. Uvádí spoustu příkladů budování mýtů o dobrých Polácích a zlých Židech. O vrazích, co se „jenom“ mstili za strádání, které jim způsobili Židé. Píše také o Polácích, kteří obětem pomáhali a pokud přežili, i šedesát let po válce trpí strachem přiznat lidskost. Nenávist je stále živá a argumentuje pokusy pošpinit dobré jméno Polska. Záškodníky jsou opět Židé a cizáci. Jedna z mnoha citací z dopisů, které přišly autorce od, jak jinak, anonymů: „Paní Bikont, Židovko posedlá zuřivým antipolonizmem, vbrzku se setkáme. Už je pro vás určený kamikadze“. Aktuální průzkumy říkají, že třetina Poláků si myslí, že jim Němci pomohli zbavit se židovského problému (str. 274 – 5).

    Nedělejme si iluze, že „nejsme jako oni“ a buďme připraveni čelit té třetině potenciálních zločinců tváří v tvář. Budeme však čelit jenom jim, anebo také novinářům, kteří ráno vstávají, po včerejší hospodské diskusi, a usedají k počítači? Bože, jak rádi oni žvaní o americkém imperializmu, o nenažraném kapitálu a kapitalizmu, o židovském lobby v mezinárodní politice a podobně. A přitom to naše domácí Jedwabne jim dřímá rovnou pod okny. Vidím to tak, že čelit budeme oběma. Těm prvním fyzickým a těm druhým intelektuálním nasazením. Rámcovou představu o lidské zhovadilosti a její ochotných přisluhovačích si dělám z veřejného e-diskurzu k textům novinářů, kteří k bujení lidské zhovadilosti rozhodně nepřispívají. Například takových, jako je Anna Bikont. Několik podobných se najde také u nás.
    ————–
    Převzato s laskavým souhlasem autora z jeho BLOGU
    ——————————————————————-

    Líbí se ti tento článek? Přidej ho na Top Články

    Posted by Věra Tydlitátová @ 7:00

  • 6 Responses

    WP_Modern_Notepad
    • Blechova Hana Says:

      Co dodat? Gal - zaruka 100% kvality!!!
      Verusko, diky za zprostredkovani, Fedorka ja proste miluju, to je az neskutecne zlaty clovek, to je poklad nad jine, navrch, kdyz ho ctu, slysim i jeho kouzelnou slovestinu a uzasny hlas.
      diky, Bleska.

    • Blechova Hana Says:

      Pod vedlejsi clanek se skutecne neda vlozit prispevek, neni tam ani ono prislusne okenko. Jen technicka,pro Verusku.

      Ondreji,samozreje,mas pravdu, je to presne tak, ja jen pod clankem pana Fedora Gala nikdy nenajdu dost sily cokoliv zvejknout, mozna bych nemela ani jinde, ale pod nim jsem desive malinka, ale je to ten stav, kdy je cloveku fajn, ze muze byt malinky, ze uz vse podstatne bylo receno, ja si v tom proste pod nim vzdycky zrovna libuju. :-)
      (ale pod tebou obcas taky - ergo piste!!!)
      Bleska.

    • Tomas Marny LtR Says:

      Blesko, souhlasim, ze clanek je napsan bezvadne, ovsem nemam tuseni proc se citite mala? Mala cim? Jako blecha, nebo mala tim, ze rozumite dobre sestavenemu clanku ktery zajiste i vy dovedete sestavit?

      USA sice pomalu, ale jiste vraci sve kyvadlo k “jednomu hrci” jak se rikalo dobre cesky eintopf, pred sedesati lety rodiny vsech emigrantu nutili sve deti mluvit anglicky, doma bylo receno, JSME TED V AMERICE MLUV ANGLICKY. Pak se to z nejakeho nepsaneho duvodu zmenilo (jako pad veze v Babilonu) a vsichni emigranti si doma i na ulici zacali povidat svou matertinou. Dnes existuji v USA dva jazyky Anglictina a Spanelstina, skoro jak by se nekdo rozhodl rozdelit a tim lepe panovat. Zda se, ze to nevydrzi a opet Amerika bude “melting pot” doufejme ze i Evropa se stane privetiva cizincum.

    • Ondřej Wolf Says:

      Bleško,
      Tomáš má pravdu. Tvé příspěky nejsou o nic méně hodnotné, Ty nejsi o nic horší, než kdokoliv z nás tady.
      A já jsem rád, že tu jsi.
      Ondřej

    • Blechova Hana Says:

      Tomasi a Ondreji, moc dekuju za slozene poklony, ale ja vim, ze moje pisemne projevy maji mizernou jazykovou uroven a navic - jsem v humanitnich odvetvich temer nevzdelany a bohuzel asi i nevzdelavatelny jedinec. Nicmene moc rada si poctu a dozvim se neco noveho a zkonzultuju svoje nazory s moudrejsimi, nu a prave pro tohle jsem tady, mezi vami, nasla krasny prosturek. A vlastne uplne nahodne mne sem a vubec mezi tyhle bajecne lidi pritahly clanky jeste na puvodnim blogu u Frantiska Kostlana - to je proste slunicko, jednicka, vzdycky byl.
      Emigranti v USA? Ti, ktere znam, jsou bajecni a cesky umi mozna lip, nez ja!!!
      Ovsem krome cestiny umi perfektne anglicky, velmi dobre spanelsky, polsky, nemecky perfektne, …
      Pro nektere je obchodne nutna i cinstina, rustina a jine, pokud vim, jsou snad schopni zvladnout cokoliv - jazykove. Coz samozrejme obdivuju, sama jsem neschopna zvladnout krome rustiny a nemciny cokoliv dalsiho, v angictine snad zacinam cist, mluvit jeste dlouho nebudu.
      K te me malickosti - berte to jako fakt, a navrch, jsem verna svemu jmenu i fyzicky - 150cm.:-)
      Bleska.

    • Věra Tydlitátová Says:

      Velmi zajímavý článek publikovaný Antonínem Kostlánem: http://kostlan.blog.respekt.cz/c/80531/Zlaty-Terezin-aneb-Svedectvi-o-Osvetimi.html

 

Březen 2017
P Ú S Č P S N
« Lis    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Archivy